Ansprache und Quawali-Musik am Abend vor Diwali Noida (Indien)

Ansprache und Quawali-Musik am Abend vor Diwali. Noida (India), 10 November 2007. Happy Diwali! Ich wünsche euch allen ein glückliches Diwali-Fest! Ihr habt die verschiedenen Tänze gesehen. Versteht bitte eines dabei, wer immer es auch gesagt oder geschrieben hat, sie sagen alle das Gleiche. Das Größte, das jemals gesagt wurde, ist, dass es nur ein Paramatma gibt. Es gab unterschiedliche Inkarnationen und Avatare, aber das Paramatma ist eins. Es gab keinen Streit unter ihnen, sie kamen auf die Welt, um das Böse und alle bösen Menschen zu zerstören. Das passiert gerade. Ich sehe, dass böse Menschen überall entlarvt werden. Nun ist es auch eure Pflicht, alle diejenigen zu erkennen, die böse sind, die gegen das Paramatma arbeiten und für Geld alles tun würden. Sie alle gehen in die Hölle. Wir wissen nicht, wie viele Höllen es gibt! Der Platz, an dem ihr jetzt sitzt, ist weit von der Hölle entfernt. Es gibt ganz und gar keine Verbindung zur Hölle. Aber wenn ihr hier seid und unreligiöse, falsche Dinge tut, dann könnt ihr ebenfalls in der Hölle landen. Es gibt viele Höllen und die Möglichkeiten dort hinzugehen, sind ganz nett. Denn diejenigen, die dort hingehen, wissen nicht, wohin sie gehen. Diejenigen, die zurückbleiben, gehen in den Himmel. Niemand auf der Erde weiß, dass auch er in der Hölle landen kann. Falsche Handlungen führen uns in die Hölle. Die Bedeutung von Diwali selbst ist, die Lichter, so wie sie außen angezündet werden, auch im Inneren anzuzünden. In dieser dunklen Welt seid ihr Read More …

Gudi Padwa Noida (Indien)

Gudi Padwa Puja, Noida, Indien, 18. März 1999 (Übersetzung aus Hindi) Shri Mataji: „Heute ist der Tag von Gudi Padwa [der Neujahrstag des Shalivahana Kalenders]. Dieser wird hauptsächlich in Maharashtra gefeiert, aber inzwischen auch an anderen Orten. Es heißt, dass dies ein sehr glückverheißender Tag ist: Welche Arbeit auch immer an diesem Tag getan wird, sie ist fruchtbar. Was auch immer nach weltlicher Überzeugung der Grund dafür ist. Eine weitere Sache ist heute wichtig – dass es in der Dynastie von Shalivahana eine spezielle Person gab: Babruvahan. Er besiegte den König Vikramaditya. Danach führte er diesen neuen Kalender ein, der ‚Shalivahana Shak‘ genannt wurde. Nach diesem Kalender ist heute der erste Tag [des Jahres]. Dieser Kalender ist vor allem in Maharashtra von Bedeutung. Um die Shalivahanas zu repräsentieren, nehmen sie eine Kumbha (Gefäß) [und einen Stock], auf den sie ein Tuch (Shawl) binden – er war Shalivahana. Die Kumbha repräsentiert die Kundalini. Sie binden einen Shawl [an den Stock] und befestigen die Kumbha am oberen Ende. Die Bedeutung ist, dass die Kumbha auch für Spiritualität steht. Die Spiritualität wird durch die Kumbha repräsentiert. Die Shalivahanas nannten sich früher die „Sieben Fahrzeuge“. Sie glaubten sehr stark an die Kundalini. Später begannen sie, der Devi (Göttin) ein Tuch (Shawl) anzubieten. Sie waren Verehrer der Devi, deshalb nannten sie sich Shalivahanas. So wurde der Name geändert. Die dortigen Shalivahanas kamen aus Mewar. Sie waren die Herrscher von Mewar aus der Sisodia-Dynastie. Ein Sohn aus der Sisodia-Dynastie hatte aus irgendeinem Grund eine Meinungsverschiedenheit mit seinem Onkel. Also verließ er Mewar und ging nach Maharashtra und dann nach Chennai. So ist es geschehen – Read More …