Makar Sankranti/Shri Surya Puja Mumbai (India)

  Makar Sankranti – Shri Surya Puja. India Tour, Bombay (India), 10 January 1988. Tämä on ainutlaatuinen mahdollisuus Minulle tavata teidät uudestaan Bombayssa kun te kaikki olette lähdössä tästä maasta sekä tälle erikoislaatuiselle pujalle joka meillä on tänään. Tämä puja tehdään auringolle ja sitä kutsutaan Makar Sankrantiksi. ”Makar” on kauriin kääntöpiiri, kauris on Makar. Eli nyt aurinko liikkuu kauriin kääntöpiiriltä kravun kääntöpiiriä kohden ja se on aina ennalta asetettu päivä koska se liittyy aurinkoon. Se on ainoa ennalta asetettu päivä intialaisessa kalenterissa koska se päätellään auringosta. Mutta tällä kertaa, En tiedä miksi, mitä tapahtui he laittoivat sen viidenneksitoista tätä kuuta – ja se on aina ollut neljäntenätoista. Tänään he vaihtoivat sen Sanoisin että vuodenajat muuttuvat. On kuusi kuukautta kun se liikkuu, aurinko liikkuu kohti eteläistä pallonpuoliskoa ja lämmittää sitä. Se lähtee kohti pohjoista pallonpuoliskoa huomisesta eteenpäin. Joten tänään on viimeinen päivä jolloin sanomme tämän olevan kaikista päivistä kylmin, intialaisen ymmärryksen mukaan. Tämän jälkeen lämpö alkaa nousta ja voimme kaikki tehdä mitä vain suotuisaa, mitä vain suotuisaa voidaan tehdä tämän pujan jälkeen, kesäaikana.   Vaikka kesäisin onkin hyvin kuuma ihmiset haluavat silti auringon johtavan meitä ja antavan meille lämpöä, vain auringon vuoksi kaikki niityt, kaikki kasvit kaikki hedelmät ja kaikki kasvaa. Siksi kuuden kuukauden jaksoa jolloin aurinko ei ole täällä kutsutaan nimellä ”Sankranti” joka tavallaan tarkoittaa onnettomuutta. Se tarkoittaa tietenkin että Euroopan maissa, Englannissa tai Pohjois-Amerikassa, aika jolloin aurinko ei paista on onnettomuus. Mutta myös täällä sitä pidetään erityisenä aikana- on Sankrantin päättymispäivä- se tarkoittaa että onnettomuuden aika on ohi. Silloin Read More …

Makar Sankranti Puja: Let us be peaceful within Suryavanshi Hall, Mumbai (India)

Makar Sankranti Puja in Suryavanshi hall at Mumbai (India), 14 January 1985. Tänään vietämme täällä erityistä päivää, jota kutsutaan Makar Sankrantiksi. Tiedoksi ulkomaisille sahaja-joogeille, että kerron teille, mitä se tarkoittaa. Puhun heille ensin englanniksi, sitten puhun teille marathiksi. Se tarkoittaa sitä, että tänään aurinko siirtyy Kauriin kääntöpiiriltä Kravun kääntöpiirille. Se on suuri päivä meille, koska kesällä me korjaamme sadon ja odotamme kovasti sadetta, ja joka maassa tapahtuu paljon. Aurinko paistaa oikeassa kulmassa tähän maahan kesäkautena, joten me toivotamme auringon tervetulleeksi. Syömme jotakin, jota olette varmasti jo päässeet maistamaan, kutsumme sitä ’seesamisokeriksi’ [tilgul]. Sen on tarkoitus valmistella kehoa ja mieltä antamalla niille riittävästi lämpöä vastaanottamaan auringon. Koska kylmänä ajanjaksona koko keho ja mieli muuttuvat letargisiksi, ja ihmisistä tulee myös joskus hyvin laiskoja, koska päivä on niin lyhyt, että sen aikana ei ehdi saada aikaan paljon mitään. Sanomme, että kehosta on tullut kylmä. Syömme näitä ruokia, jotka antavat lämpöä, että keho on valmis ottamaan vastaan auringon tervetullutta lämpöä. Päästäksenne eroon viileän sään aikaansaamasta passiivisuudesta ja elvyttääksenne ruumiinvoimianne auringon mukana, ihmiset tervehtivät teitä näillä tavoilla ja antavat teille jotakin, joka saa aikaan lämpöä kehoissanne. Mutta sillä on toinen hyvin hienovarainen merkitys; kun ihmiset antavat sitä teille, he sanovat: ”Syökää ’tilgulia’ ja puhukaa suloisia sanoja”. Sillä kun syötte ’tilgulia’, teidän kehonne lämpenee, ja teistä tulee oikeanpuoleisia. Kun ihminen on oikeanpuoleinen, hän puhuu harvoin kauniisti. Eli se on vastakohta, he antavat teille kuumentavaa syötävää, että keho lämpenisi, mutta teidän täytyy puhua kauniisti. Se on siis varoitus, että saatte syödäksenne tällaista, mutta se ei tarkoita, että Read More …

Birthday Puja and Havan Mumbai (India)

Celebration of Shri Mataji’s Birthday. Bombay (India), 30 March 1983. Minulta on kysytty usein, miksi Jumala loi tämän universumin. Meidän ei tietenkään pitäisi esittää kysymyksiä Jumalalle. On helpompi esittää kysymyksiä Matajille, kun Hän pitää luentoa. Mutta Jumala on kysymysten yläpuolella. Kysymys, miksi Hän loi tämän universumin, on samanlainen, jos kysytte, miksi pidän tällaisia koruja. Minulla ei ole tapana pitää koruja, mutta Minun täytyy. Minun täytyy pitää niitä, että te ilahtuisitte, tai voidaan sanoa, että Jumala loi tämän maan ilahduttaakseen lapsiaan, tehdäkseen heidät onnellisiksi, saadakseen heidät astumaan sisään Jumalan valtakuntaan, antaakseen heille kaiken, mitä Hänellä on. Hänen täytyi tehdä koko luomakunta sellaiseksi, että Hän voisi luoda oman kuvansa, heijastaa sitä ja saada se nauttimaan. Se on molemminpuolista arvostusta, jota kutsutaan nimellä ’andolan’. Kaikki, mitä Hän tekee meille, tapahtuu Hänen omaksi ilokseen. Asian kauneus on siinä, että teidän ilonne on Hänen iloaan. Ja vastaavasti Hänen ilonsa pitäisi olla teidänkin iloanne. Kun se on tosiasia, että Jumalan ilosta tulee teidän ilonne, pääsette kauniille taivaallisen ilon näyttämölle, ’swargiya anand’. Mutta jos se on yksipuolista, se menee hukkaan. Ihmisen teot ovat yksipuolisia, mutta Jumalan sellaisia, että niistä ei voi nauttia, jolleivät ne heijastu meissä. Emme pysty laskemaan kaikkia niitä asioita, jotka Hän on meille antanut, voimme vain sanoa niitä siunauksiksi, koska se on abstrakti tapa ilmaista asiaa. Se on Jumalan siunausta, Hän on antanut meille kaikki siunauksensa. Se on abstrakti asia, koska emme pysty laskemaan niitä, emme pysty antamaan sille muotoa, emme pysty kertomaan, mitä Hän on tehnyt hyväksemme. Kun tunnemme Hänen luomistyönsä ilon sydämissämme, Read More …

7th Day of Navaratri Celebrations, Kundalini and Kalki Shakti Mumbai (India)

7th Day of Navaratri Celebrations, Kundalini and Kalki Shakti  28-09-1979 Tänään puhun teille englanniksi, koska niin halusitte. Huomennakin joudumme ehkä käyttämään tätä vierasta kieltä. Tämän päivän aihe on Kundaliinin ja Kalkin välinen suhde. Sana Kalki on itse asiassa lyhenne sanasta Nishkalank. Nishkalank tarkoittaa samaa kuin Minun nimeni, joka tarkoittaa Nirmalaa, tahrattoman puhdasta. Tahrattoman puhdas on Nishkalanka, siinä ei ole minkäänlaisia tahroja. Tätä inkarnaatiota on kuvattu monessa ’puranassa’ – Hän tulee maan päälle ratsastaen valkoisella hevosella Sambhaalpur-nimisessä kylässä. On mielenkiintoista, miten ihmiset ottavat kaiken niin kirjaimellisesti. Sana ’sambhaala’ tarkoittaa: ’bhaala’ on otsa, sambhaal’ tarkoittaa ’siinä vaiheessa’. Se tarkoittaa, että Kalki sijaitsee teidän ’bhaalassanne’. Bhaal on otsa. Ja täällä Hän tulee syntymään, sitä sana ’sambhaalpur’ todellisuudessa tarkoittaa. Sitä ennen Jeesus Kristus ja Hänen tuhoava inkarnaationsa, Mahavishnu, jota kutsutaan Kalkiksi; ihmisille on annettu aikaa korjata itseään, jotta he pääsisivät Jumalan valtakuntaan, jota Raamatussa kutsutaan ’viimeiseksi tuomioksi’. Silloin teidät kaikki tuomitaan täällä maan päällä. Sanotaan, että maailman väkimäärä on suurimmillaan, koska käytännössä kaikki, jotka pyrkivät sisälle Jumalan valtakuntaan, syntyvät nykyaikana, ja tulevat syntymään hyvin pian. Tämä aika on kaikkein tärkein, koska Sahaja Yoga on se ’viimeinen tuomio’. Tämä kuulostaa uskomattomalta, mutta se on tosiasia ja totuus. Vaikka ymmärtäisittekin, että Äidin rakkaus tekee oivalluksenne saamisen teille helpoksi, ja koko ’viimeinen tuomio’, joka näyttää hyvin kammottavalta kokemukselta, on tehty hyvin kauniiksi, lempeäksi ja hienovaraiseksi, eikä se aiheuta teille harmia. Mutta sanon sen teille, että tämä on viimeinen tuomio, ja kaikki teidät tullaan tuomitsemaan Sahaja Yogan kautta, että voitteko päästä Jumalan valtakuntaan vai ette. Sahaja Yogaan tulee Read More …

Shri Krishna Puja: Most Dynamic Power of Love Bharatiya Vidya Bhavan, Mumbai (India)

28 August 1973, Shri Krishna Puja, Most Dynamic Power of Love, Mumbai (India) … Jumaluuden avulla. Esimerkiksi, jos tiedän vain pääni, se ei riitä. Jos tiedän vain kurkkuni, se ei riitä. Jos tiedän vain jalkani, se ei riitä. Mutta mitä enemmän tiedän itsestäni, sitä dynaamisempi minusta tulee, sitä kasvuhaluisempi minusta tulee. Kaikki eläneet suurhenkilöt — tai ihmiset, joita kutsuttiin suuriksi — ovat suuria siksi, että he elivät monissa ihmisissä. Tunnen lämmön ilmapiirin niin kuin tekin, koska tiedätte, että he eivät ole teille vieraita, he ovat teidän veljiänne ja siskojanne. ’Puranoissa’ on monia tällaisia tarinoita, jossa… en nyt muista tarinan nimeä, mutta kerran kaksi veljestä kohtasi viidakossa. Mutta he luulivat olevansa vihollisia, ja aikoivat alkaa taistella keskenään. Kun he olivat alkamassa taistelun, he eivät voineetkaan lyödä toisiaan. Sitten he ottivat esiin jousen ja nuolet — ne eivät toimineet. He olivat aika lailla hämmentyneitä tästä, ja kun he kysyivät toisiltaan: ”Kuka on äitisi? ”, he huomasivat, että heillä oli sama äiti. Silloin he oivalsivat, että he eivät olleet toisilleen vieraita eivätkä vihollisia, vaan he olivat samasta langasta kudottuja. Minkä suloisuuden ja kauneuden tunteen tämä tieto antoikaan heille! Ja mikä ymmärryksen tuoma varmuus meillä on, kun meillä on kaikkialla maailmassa veljiä ja siskoja, jotka ovat sisimmiltään ja pyhyydeltään kaltaisiamme, ja kuinka rakkaus sitoo meidät yhteen! Kun puhun rakkaudesta, ihmiset luulevat, että yritän tehdä teistä heikkoja, koska he ajattelevat rakastavien ihmisten olevan heikkoja. Mutta kaikkein dynaamisin voima tässä maailmassa on rakkauden voima. Kaikkein määrätietoisin voima on rakkauden voima. Silloinkin, kun kärsimme rakkaudessa, kärsimme vahvuuttamme, Read More …