Talk of the Evening Eve of Diwali 2007 Noida (India)

Talk of the Evening Eve of Diwali. Noida (India), 10 November 2007. English transcript verified IBP Traduction française version 1/1/2014. Joyeux Diwali! Je vous souhaite à tous un très heureux Diwali! Vous avez vu ces différents types de danses: retenez-en une chose, tous ceux qui ont écrit ou dit cela disent tous la même chose. La chose la plus importante qu’Ils ont dite, c’est que le Paramatma est Un. Ils Se sont incarnés sous différentes formes, des avatars, mais le Paramatma est Un. Il n’y avait aucune contestation entre Eux. Ils sont venus en ce monde pour détruire le mal et tuer les gens méchants—et cela se produit. Je vois partout que ces personnes maléfiques sont dévoilées et maintenant c’est votre devoir également, de faire en sorte que tous ceux qui sont maléfiques, ceux qui agissent contre le Paramatma et qui sont prêts à faire n’importe quoi pour gagner de l’argent, aillent tous en enfer. Nous ne savons pas combien il y a d’enfers! L’endroit où vous êtes tous assis maintenant est vraiment très éloigné de l’enfer. Il n’y a ici absolument aucun rapport avec l’enfer. Mais si, en restant ici, vous accomplissez des actes contre la religion, si vous faites de mauvaises choses, alors vous aussi vous pouvez aller en enfer. Il y a beaucoup de types d’enfers et les arrangements pour y aller sont aussi très bien conçus. Car ceux qui y vont ne savent même pas où ils vont. Ceux qui restent derrière vont au Ciel. Personne Read More …

Gudi Padwa puja 1999 Noida (India)

Gudi Padwa, traduit du hindi, Noida, India, 18/03/1999 FrTVD 2020-1115 « Aujourd’hui, c’est le jour de Gudi Padwa [le jour de l’an du shak Shalivahana]. Et il est célébré principalement dans le Maharashtra, mais maintenant dans d’autres endroits aussi. On dit que c’est une journée très propice. Quel que soit le travail accompli ce jour-là, il sera fructueux. Mais quelle qu’en soit la raison, c’est selon les croyances ordinaires. L’autre chose, c’est que dans la dynastie de Shalivahana, il y a eu un roi: Babruvahan. Il a vaincu le roi Vikramaditya. Après cela, il a commencé ce nouveau calendrier appelé Shalivahana Shak. Selon ce calendrier, c’est aujourd’hui le premier jour de l’année.Son importance est majeure au Maharashtra. Pour représenter les Shalivahanas, ils prennent une Kumbha [et un bâton] sur lequel ils mettent un châle – voilà le symbole des Shalivahanas. La Kumbha représente la Kundalini. Ils attachent un châle [au bâton] et gardent une Kumbha au-dessus. Le sens, c’est que le Kumbha représente également la spiritualité. La spiritualité est représentée par la Kumbha. Les Shalivahanas avaient l’habitude de s’appeler les sept véhicules. Ils croyaient vraiment à la Kundalini. Plus tard, ils ont commencé à donner un châle à la Devi. Ils étaient des adorateurs des Devi, ils se sont donc appelés les Shalivahanas. C’est ainsi que le nom a été changé. Les Shalivahanas qui étaient là, venaient du Mewar. Ils étaient les dirigeants du Mewar de la dynastie Sisodia. Leur fils, de la dynastie Sisodia, pour une raison quelconque, a Read More …