Shri Raja Rajeshwari Puja (India)

  Shri Raja Rajeshwari Puja. Madras (India), 6 December 1991. Tänään meillä on ensin Shri Ganesha Puja, ja sen jälkeen Raja Rajeshwari Puja. Jumalatarta on kuvailtu monilla nimillä; etenkin Adi Shankaracharya kutsui Häntä Raja Rajeswariksi, mikä tarkoittaa, että Hän on kaikkien kuningattarien kuningatar. Myös Äiti Mariasta käytettiin tätä nimeä lännessä. Nämä käsitteet ovat tulleet pakanauskonnosta, kuten olen teille aiemmin kertonut. Ne eivät tulleet Äiti Marian kuvauksesta Raamatussa. Tämä osoittaa, että pyhän Raamatun kirjoituksiin on tehty paljon muutoksia. Samalla tavalla Intian pyhissä kirjoituksissa on paljon muutoksia, jopa Gitassa. Tällä tavalla alkoi kaikkien uskontojen suistuminen raiteiltaan. Älyköt käyttivät sitä hyväkseen ja ja alkoivat muodostaa omia käsityksiään, sanomalla asioita, kuvailemalla asioita, jotka olivat täysin Jumalaisen Voiman vastaisia. Te olette hyvin onnekkaita ihmisiä Maan päällä, koska olette löytäneet todellisuuden ja ymmärrätte, että kaikki nämä asiat, jotka olivat tarunomaisia, ovat totta, ja kaikki älylliset asiat eivät ole totta, ja kaikki asiat, joiden tarkoituksena on jaotella ihmisiä eivät olet totta. Me uskomme kaikkiin uskontoihin, ja siksi niin sanotut uskovaiset ihmiset ovat meitä vastaan, koska tarkoitus on uskoa vain yhteen uskontoon ja taistella muita uskontoja vastaan.   Jos uskoo kaikkiin uskontoihin, se tarkoittaa heidän mielestään, että on täysin uskonnoton. Heitä järkytti suuresti se, että uskomme kaikkiin uskontoihin, ja että kunnioitamme kaikkia inkarnaatioita, ja että uskomme kaikkien jumaluuksien integraatioon. Esimerkiksi Ganesha; sen on täytynyt olla suuri paljastus teille länsimaalaisille ihmisille. Olen havainnut, että edes pohjoisessa Ganeshaa ei palvota kuten etelässä, etenkin tällä alueella ja myös Maharashtrassa, koska Maharashtrassa on kahdeksan Ganeshan ‘swayambhua’ ja kaikki uskovat siihen. Nyt sanotaan, Read More …

Public Program Day 1 (India)

  Public Program. Madras (India). 6 December 1991. Kumarran kaikille totuuden etsijöille. Jos olemme todellisia totuuden etsijöitä, meidän on oltava sen suhteen rehellisiä ja vilpittömiä niin, että olemme vilpittömiä itsellemme, ja että oikeutamme oman olemassaolomme tässä maailmassa. On monia ’sadhakoja’ (henkisyydelle omistautuneita), jotka suorittavat aamusta iltaan jotain rituaaleja, meditaatiota, ’bhaktia’ (antaumusta) ja lukemista. Mutta on ymmärrettävä, mitä olemme sillä saavuttaneet? Missä olemme? Äitinä sanoisin: ”Lapseni, olet etsinyt jo niin paljon, mutta mitä olet löytänyt? Oletko löytänyt täydellisen todellisuuden? Oletko saavuttanut sen, mitä pyhissä kirjoituksissa kerrotaan?” Tänään laulettu laulu oli marathinkielinen – toivon että olisi laulettu jotain sanskritiksi, he ovat hyviä sanskritin kielessä ja osaavat myös Adi Shankaracharyan lauluja. Huomenna he laulavat niitä. Tämän laulun kirjoitti Namadeva 1100-luvulla.   Hän oli runoilija, joka meni myöhemmin Punjabiin, missä Nanak Sahib kunnioitti häntä hyvin paljon ja pyysi häntä kirjoittamaan punjabin kielellä. Hän opiskeli punjabia ja on kirjoittanut todella paksun kirjan, ja ”Granth Sahibissa” on siitä monta säettä. Hän oli tavallinen räätäli, aivan tavallinen räätäli, ja hän meni erääseen kylään tapaamaan pyhimystä nimeltä Gora Kumbhar. ”Kumbhar” tarkoittaa ruukuntekijää; ja Gora Kumbhar oli kiireinen valmistellessaan savea ruukuntekoa varten. Namadeva vain seisoi hänen edessään ja sanoi: ”Tulin katsomaan ’Nirgunaa’, muodotonta, katsomaan ’chaitanyaa’, mutta täällä se on ’saguna’, sillä on muoto.” Vain oivaltanut sielu, vain pyhimys voi sanoa näin toiselle pyhimykselle, koska hän tuntee perimmäisen todellisuuden. Mutta ihmiset, jotka eivät ole oivaltaneita, eivät voi ymmärtää mitä on elämän yläpuolella. Jopa kristinuskoinen Tuomas tuli Intiaan ja kirjoitti aiheesta paljon kirjoituksia, jotka säilyivät luolassa Egyptissä, josta ne löydettiin. Nyt Read More …