Shri Ganesha Puja: They Are All Incarnations

Campus, Cabella Ligure (Italy)

Feedback
Share
Upload transcript or translation for this talk

Shri Ganesha Puja. Cabella (Italy), 13 September 2003

Nyt meillä on tässä edessämme pieniä lapsia.

He ovat inkarnaatioita. He tulevat johtamaan ihmiskuntaa suureen kehitykseen – ihmiskunnasta on pidettävä huolta. He ovat huomisen ihmiskunta, ja me olemme tämän päivän. Millaisen tien me annamme heille seurata? Mikä on heidän elämänsä tarkoitus? Sitä on hyvin vaikea sanoa. Mutta Sahaja Yogan avulla he kaikki kulkevat oikeaan suuntaan, he käyttäytyvät oikealla tavalla, ja kokonaan uusi sahaja-joogien joukko kasvaa esiin. Mutta isompien sahaja-joogien velvollisuus on huolehtia heistä; että moraalinormit ovat paremmat, että elämä on parempaa, niin että he voivat seurata teidän elämäänne ja tulla aidosti hyviksi sahaja-joogeiksi. Se on todella suuri vastuu, ehkä emme tunnista tai ymmärrä sitä, mutta kaikki nämä pienet olennot, jotka pyrkivät seuraamaan suurten sielujen esikuvaa, ja heidät pitää kasvattaa oikein, heitä pitää kunnioittaa ja rakastaa suuresti. Tämä pitää ymmärtää.

Meidän vanhempien ihmisten ongelma on se, että emme pidä heitä niin merkittävinä, huolehtimisen ja ymmärtämisen arvoisina. Luulemme olevamme niin älykkäitä ja hyviä, että meidän ei tarvitse tuhlata energiaamme heihin. Tämä on vanhempien ihmisten ongelma. Tänään, kun olemme täällä palvomassa Shri Ganeshaa, meidän pitää tietää, että he ovat Shri Ganeshan inkarnaatioita, ja heille pitää antaa riittävästi huomiota ja ymmärrystä omasta itsestään. Tietty joukko lapsia näyttää käyttäytyvän oikein hyvin, ja he ovat järkeviä, ja jotkut taas eivät ymmärrä lainkaan mistä on kysymys. Vanhempien lasten tehtävänä on selvittää heille tämä, saada heidät ymmärtämään ja kunnioittamaan itseään. Sanoisin samaa vanhemmille sahaja-joogeille, joiden täytyy pitää huolta nuoremmista veljistään ja sisaristaan. Perheessämme, jota kutsumme sahaja-joogeiksi, on kaikenlaisia ihmisiä ja kaikenlaista käyttäytymistä. Heitä ei tietenkään pidä alistaa kuriin eikä yhtenäistää, vaan siinä moninaisuudessa pitää olla kauneutta ja kaunis kehityssuunta olla yhtä muiden kanssa. Mitä meidän pitäisi tehdä sen hyväksi, se on ongelma.

Mitä vanhempien joogien pitäisi tehdä sen saavuttamiseksi? Mikä on meidän yksimielinen tukemme heidän elämälleen? Ensimmäiseksi meidän pitää kertoa heille, kuka on Shri Ganesha, ja mitä ovat Ganeshan ominaisuudet, mitä Hän edustaa. Mitä Hän edustaa, mitä ominaisuuksia Hänellä on. Kun he alkavat ymmärtää, että vaikka Hän on vain pieni poika, Hän on niin antelias, kiltti ja anteeksiantavainen, he ihmettelevät sitä, koska hekin ovat pieniä, ja hekin omaksuvat sellaisen elämäntavan. Näen joidenkin lasten täällä olevan hyvin järkeviä ja hyviä. Jotkut ovat tuhmia, ja jotkut eivät ymmärrä, miksi olemme täällä. Olipa kuinka tahansa, he ovat kuitenkin lapsia. Teidän täytyy pitää heistä huolta, kunnioittaa heitä ja opettaa heille kaikki Shri Ganeshasta. Minusta joikaisessa kodissa pitää olla Shri Ganeshan patsas, jotta lapset näkevät sen ja kysyvät: ”Kuka Hän on?

Miksi Hän on täällä?” Hämmästytte, kun näette, kuinka hyvin he ymmärtävät Häntä, kuinka he ymmärtävät Hänen ominaisuuksiaan ja kuinka he omaksuvat ne itselleen. On tärkeää, että teillä kaikilla on ainakin yksi Shri Ganesha kotonanne, jotta voitte sanoa lapsillenne: ”Teidän pitää tulla samanlaisiksi kuin Hän.” Mitä ovat Shri Ganeshan ominaisuudet? He eivät ymmärrä mitä siveys tarkoittaa, he ovat liian pieniä, kaikkia ominaisuuksia he eivät ymmärrä. Mutta yhden ominaisuuden he mmärtävät, rehellisyyden. Pitää olla rehellinen. Vähitellen huomaatte, että kaikki vaikeat lapset rauhoittuvat, se toimii sillä tavalla. Sillä he eivät ymmärrä luentoani, he eivät ymmärrä mistä puhun. Mutta eräs asia on, että jos heidän sisällään on vastustusta, he näyttävät sen – näyttävät sen selvästi – koska he ovat niin viattomia ja yksinkertaisia, heidän viattomuutensa auttaa heitä paljastamaan itsensä todellisuudelle.

Toivon, että te kaikki pidätte huolta lapsistanne, ohjaatte heitä kunnolla ja viette heidät sellaiselle ymmärryksen tasolle, että he ymmärtävät oman asemansa, millaisia ominaisuuksia heillä pitää olla, miksi heitä tullaan arvostamaan. Hämmästytte, kun heidän käyttäytymisensä tulee muuttamaan kaikkien muiden lasten käyttäytymistä. Minun pitää vielä sanoa, että kenenkään ei pidä ajatella olevansa hyvin varttunut, koska osaa olla hiljaa, istua rauhallisesti, ja muuta sellaista. Ei. Olette varttuneita vain, jos pystytte imemään itseenne Shri Ganeshan ominaisuuksia. Olen tavannut ihmisiä, jotka ovat kyllä varttuneita, mutta joilta edelleen puuttuvat yksinkertaiset ominmaisuudet, siveys ja rehellisyys. Heillä ei ole sitä eivätkä he voi saadakaan, koska he eivät pidä sitä niin tärkeänä. Jätänkin teidän itsenne tehtäväksi löytää Shri Ganesha sisältänne. Pidän heidän seurastaan, koska he ovat niin viattomia ja aitoja, ja pidän heistä todella paljon. Teidän ei tarvitse jännittää tai pelätä heidän ilkikurisuuttaan.

Päinvastoin teidän pitää tietää, että he ansaitsevat paljon enemmän rakkautta, ymmärrystä ja paljon enemmän tilaa kasvaa. Toivon, että tullessaan teidän ikäänne, heistä tulee suuria sahaja-joogeja, ja he ymmärtävät mitä teemme täällä. Minun on pitänyt ottaa vastaan järisyttävät määrät soopaa vanhemmilta ihmisiltä, mutta ei heiltä. He käyttäytyvät hyvin vaatimattomasti ja suloisesti, ja he ymmärtävät rakkautta. Eiköhän anneta näiden lasten mennä ulos leikkimään, ja joku voisi katsoa heidän peräänsä, niin saatte olla rauhassa. Kuka veisi heidät ulos? Voitte antaa Minulle kukkia. Jos teillä on kukkia, otan ne vastaan. Kiitos. Kiitos paljon.

Mikä tämä on? Poika: Suklaata. Pujari: Suklaata. Poika: Kyllä, suklaata. Pujari: Suklaata. Suklaata, Shri Mataji. Kiitos. Kiitos hyvin paljon. Kiitos. Kiitos Kiitos.

Avinash: Saisimmeko muutaman vapaaehtoisen? Voisitteko viedä lapset ulos. Shri Mataji haluaa, että lapset menevät ulos leikkimään. Voisimmeko saada muutaman äidin, muutaman tädin ystävällisesti viemään lapset ulos, niin voimme jatkaa. Onko vapaaehtoisia? Voisiko yuva-shakti…