Makar Sankranti Puja (Inglese/Marathi) Mumbai (India)

(01/2018 SOTTOTITOLI, PARTE INGLESE) S H R I   M A T A J I   N I R M A L A   D E V I Makar Sankranti Puja Suryavanshi Hall, Mumbai (India), 14 Gennaio 1985 [Shri Mataji parla a lato ad uno yogi: (Marathi) “Più tardi, dopo il puja, dovete girare la telecamera in modo tale da riprendere la maggior parte di loro (sahaja yogi, ndt). Più tardi”.] Oggi qui celebriamo un giorno speciale chiamato Makar[1] Sankrant[2]. Per informazione dei sahaja yogi stranieri, ve ne spiegherò il significato. [Frase in marathi: Shri Mataji spiega che parlerà prima in inglese e poi in marathi]. Significa che oggi è il giorno in cui il sole passa dal Tropico del Capricorno al Tropico del Cancro. È un giorno molto importante per noi perché, ora, durante l’estate abbiamo i raccolti ed attendiamo con ansia la pioggia e tante cose che accadono in ogni Paese. In questo Paese il sole cade a perpendicolo, durante l’estate, perciò diamo il benvenuto al sole. Mangiamo qualcosa che dovreste aver già mangiato e che noi chiamiamo til[3] e jaggery[4]. Ciò serve a preparare il corpo e la mente fornendo loro calore sufficiente a ricevere il sole. Infatti, durante la stagione fredda, tutto il corpo e la mente diventano letargici e si diventa a volte anche molto pigri nel fare le cose, nel senso che la giornata è così breve che non si riesce ad ottenere molti risultati. Come si dice, il corpo si è raffreddato e noi mangiamo queste Read More …