Diwali Puja Timisoara, Sala Olimpia (Romania)

(10/2017 SOTTOTITOLI) S H R I   M A T A J I   N I R M A L A   D E V I Diwali Puja Timisoara (Romania), 25 Ottobre 1992 Lui deve tradurre, oppure qualcun altro che sa parlare il russo. Penso che tutti capiscano il russo. (Oggi) celebriamo il Diwali Puja. Riuscite tutti a sentire? Chiedete se riescono a sentire. Ripetete. Traducete di nuovo. Non riescono a sentire. Ripetete: oggi celebriamo …Va bene. Assicuratevi che riescano a sentirvi (Shri Mataji parla ai due traduttori: uno in russo e l’altro in rumeno, ndt). Penso che possiate tutti cercare di imparare l’inglese, che è una lingua molto semplice, sarebbe meglio. Sedetevi, sedetevi qui. Sì. Sedetevi qui rivolti verso di me, verso di me, rivolti verso di me. Sentite. Se state seduti rivolti verso di me, è meglio. No, va bene così. Adesso venite. Va bene. Rivolti verso di me, non verso di loro. Verso di me. Diteglielo. Di fronte. Sì, qui c’è posto. Voglio solo dire che potete tutti imparare l’inglese – non è difficile – con le mie registrazioni, ascoltando le mie registrazioni. Possono imparare, cercare di imparare, questa lingua dalle mie registrazioni. Se stai rivolta verso di me, potrai… Stai rivolta verso di me, è meglio. Girati completamente verso di me, non di traverso. Sì, va bene. Ora… Puoi tradurre tu? Certo, il linguaggio dell’amore è universale, ma non ha una sua scrittura – questo è il problema – e non ha parole. Yogini traduttrice: Shri Mataji, mi dispiace. Read More …