Quarta Conferência Mundial Sobre as Mulheres

Beijing, Asian Games Village (China)

1995-09-13 Fourth World Conference On Women, Asian Games Village, Beijing, China, 21' Download subtitles: EN,ES,PT,RO,ZH-HANS,ZH-HANT (6)View subtitles:
Download video - mkv format (standard quality): Download video - mpg format (full quality): Watch on Youtube: Watch and download video - mp4 format on Vimeo: View on Youku: Listen on Soundcloud: Transcribe/Translate oTranscribeUpload subtitles

Feedback
Share
Upload transcript or translation for this talk

IV Conferência Mundial Sobre as Mulheres Pequim, China, 13.09.1995

Querida Mãe Shrivastava, que é uma Mãe espiritual e a atual Líder da Sahaja Yoga, Sahaja Yoga, eu tenho aguardado muito para ouvir… o que a Senhora tem a dizer, porque tenho certeza que… a Senhora tem grandes desejos para muitas mulheres ao redor do mundo.

Estou aguardando ser sensibilizada pela Senhora hoje. Irmãos e irmãs do mundo, é uma grande honra para Mim falar… sobre os problemas globais das mulheres… em frente desta distinta assembleia. Primeiramente, Eu gostaria de oferecer Minha profunda gratidão… ao governo e ao povo de nosso país anfitrião, ao povo da República da China. Eu tive o privilégio de visitar a China… em duas ocasiões anteriores, e Eu sou uma grande admiradora… da sabedoria e da cultura desta grande nação que Eu visitei. Está além de Minha imaginação… o mais glorioso período da história do mundo, em que nesse momento nós estamos tão conscientes dos problemas das mulheres. As mulheres como um todo definitivamente sofreram por eras, como a senhora anterior lhes disse, porque nós não percebemos a importância delas, qual é a importância delas e qual é o papel próprio delas… na sociedade humana. A própria sociedade, que é a criação dela, tenta controlar ou rebaixar as mulheres em geral. No oriente, nós podemos dizer que devido à influência fundamentalista, as mulheres têm estado sob grande pressão… e a moralidade delas está baseada no medo ao invés da liberdade. No ocidente, elas têm lutado por sua liberdade, mas o que elas conquistaram é a liberdade espúria. As mulheres no ocidente têm liberdade de abandonar… todos os valores sociais e morais.

Desse modo, no oriente, podemos dizer que a maioria das mulheres são tímidas, oprimidas e não podem se expressar, enquanto no ocidente, percebemos que a maioria das mulheres… estão reduzidas a um símbolo sexual. Elas estão ávidas para expor seus corpos. A ansiedade delas é para aparecer nas propagandas de moda… e popularidade muito vulgar. A maioria delas aceitaram essa posição porque do contrário… elas não poderiam ter sobrevivido nesse mundo caótico do ocidente. O que a maioria das mulheres no oriente considerariam… como muito humilhante e degradante é considerado… como algo muito enaltecido no ocidente. Eu tenho observado ambos os mundos muito profundamente… e Eu acho que a menos e até que se traga uma nova cultura… através da qual as mulheres do oriente e do ocidente… possam ambas se elevar em sua própria estima e se expressar… de tal maneira que elas criem elevados padrões morais… para sua sociedade, as mulheres nem no oriente nem no ocidente… se elevarão a sua estatura plena da peculiaridade feminina. A peculiaridade é esta: se as mulheres são respeitadas… por sua feminilidade, compreendendo do que elas são capazes… e como elas podem se capacitar… com toda a educação necessária, toda a segurança… lhes será provida e elas proverão segurança à sociedade. Todos os fundamentalistas que falam de religião esperam que as mulheres sejam… totalmente morais e os homens podem ser o que quer que eles queiram. Eu acho que temos de educar os homens mais do que as mulheres, porque a ideia de guerra surge também somente dos homens, no começo. Eu devo admitir que não é difícil coletar dinheiro… para as mulheres pobres nos países em desenvolvimento… e ajudá-las a saírem da pobreza, mas infelizmente Meu conhecimento é que… o dinheiro que estamos coletando talvez não chegue às mulheres pobres, mas talvez terminem nos bolsos de ministros corruptos, burocratas e outras pessoas no comando.

E no final, ele terminará nos bancos suíços. Eu não quero criticar nenhuma organização das Nações Unidas, porque Eu sei que eles são muito honestos em seus propósitos, mas eles devem ser conscientizados do que está acontecendo às escondidas. Nós na Índia temos dois estados muito grandes chamados… Uttar Pradesh e Bihar que são muito ajudados pela Unicef… assim como pela Organização Mundial de Saúde. A Unicef começou um projeto chamado Angan, significa “pátio”, onde as crianças deviam ser educadas e criadas na forma adequada. Esse projeto não está funcionando de forma alguma para as crianças, mas todo o dinheiro vai para os bolsos de todas as pessoas corruptas… que estão no comando desse projeto e as crianças não recebem nem mesmo… 2% do que está sendo enviado para elas. O mesmo com a Organização Mundial de Saúde, que está enviando remédios e equipamentos para Índia. Esses remédios são vendidos no mercado… e são completamente usados pelos receptores para seus próprios ganhos. O mesmo acontece com o equipamento da OMS. Então as pessoas pobres nunca recebem qualquer benefício… e elas permanecem o tempo todo desamparadas. Todo esse dinheiro é chamado de “dinheiro sujo”, mas vai para os “limpos” bancos suíços.

Uma grande parte dos empréstimos… que o Banco Mundial dá para os países em desenvolvimento… é também desviado para a conta pessoal… de funcionários corruptos mantidas nos bancos suíços. Dessa forma, todos os países desenvolvidos estão endividados com o Banco Mundial, mas não têm nenhum dinheiro. O dinheiro está nos bancos suíços. Então Eu pediria a todos vocês que discutam com os bancos suíços… e lhes peçam para devolverem todo esse dinheiro… que tem sido desviado nos bancos suíços… por pessoas muito corruptas e que deem esse dinheiro para as Nações Unidas, de modo que as Nações Unidas possam utilizá-lo para a educação das mulheres… e para outros propósitos assim como o que deve ser dado às pessoas… sob uma vigilância muito efetiva. Temos de ter uma rede muito boa de pessoas, especialmente mulheres que estão envolvidas e que são honestas, compassivas e que gostariam de fazer o melhor… com esse dinheiro, ajudando as mulheres… que tem de alcançar a igualdade social. O principal trabalho das mulheres em geral é criar uma boa sociedade… que desfrutará melhor a paz. A imoralidade, a corrupção e a violência são os dois monstros horríveis… que estão devorando a nossa sociedade. Eu culparia as mães desses indivíduos corruptos e imorais, porque elas falharam em seu dever como mães na infância deles. A educação amorosa da mãe é a primeira e mais… efetiva influência em moldar as crianças em belos cidadãos. As mães que nunca tentaram guiar com grande zelo e amor, ou as esposas ou as filhas que caindo… no medo dos homens ou da cultura destrutiva… não fizeram seu dever como membros integrais da família… para fortalecer a fibra moral dos homens.

É importante também ver como as crianças são tratadas… nessas duas culturas do oriente e do ocidente. O que nós vemos no oriente é que as crianças ouvem… suas mães se elas não estão sob a cultura fundamentalista. Essa cultura relega as mulheres ao nível de um ser humano inferior, adaptada para serem dominadas pelos homens e pelas crianças. No ocidente também a mesma coisa acontece. As crianças não respeitam suas mães nem as ouvem. Eu acho que isso é porque geralmente… as mulheres ocidentais passam mais tempo… cuidando do seu corpo e de sua aparência do que cuidando e amando seus filhos. O elo entre a mãe e os filhos se enfraquece… e então é por esse motivo que muitas crianças se tornam pivetes de rua e violentas. Felizmente ainda há muitas famílias no oriente… e algumas no ocidente que desafiam profundamente a influência corrupta de hoje, e cuidam de seus filhos e os criam apropriadamente. Mas ainda assim, Eu devo dizer que as crianças no oriente… não estão tão arruinadas como as do ocidente; A razão também é que no oriente há muitas pessoas… que não adotaram a cultura fundamentalista… nem a cultura ocidental e têm uma sociedade muito boa… e criam crianças que são excepcionalmente boas, embora esse número talvez não seja muito grande. Mas seja qual for a cultura que eles herdaram há muito tempo, tradicionalmente, está muito arraigada neles… e para eles, o sistema moral de valores é o mais elevado, mais do que dinheiro ou poder.

O ocidente é cheio de problemas. Embora eles tenham dinheiro, eles não têm paz dentro de si mesmos. A verdade é que a mulheres são a energia potencial… de toda civilização e de todo país. É evidente que as mulheres são as criadoras e as preservadoras… da humanidade inteira. Esse é o papel que Deus Todo-Poderoso lhes deu, designou a elas. As sementes não podem criar nada por si mesmas. É a Mãe Terra que provê as flores e os frutos e outras graças. Similarmente, é a mulher que cria a criança, que nutre o bebê… e eventualmente educa o cidadão do amanhã. As mulheres devem portanto se alinhar à Mãe Terra… como o edifício da humanidade inteira. Infelizmente os homens têm utilizado o poder do músculo para ganhar… uma posição dominadora sobre as mulheres.

Eles não reconheceram que as mulheres são complementares e iguais, mas não parceiros similares nas empreitadas humanas. Uma sociedade que não reconhece essa verdade fundamental… e não dá às mulheres seu papel de direito não é uma sociedade civilizada. Em Meu próprio país, há um ditado em Sânscrito: Yatra narya pujyante tatra ramante devata, que significa: “Onde as mulheres são respeitadas e respeitáveis,” “lá residem os Deuses do nosso bem-estar”. Então é para nós, neste momento, compreendermos o valor… deste grande poder que nós é dado pelo nosso Criador. Mas o que nós percebemos? Quer seja no oriente ou no ocidente, as mulheres não têm sido capazes de proporcionar uma plena manifestação… de sua grandeza. Eu não estou sugerindo de forma alguma… que o único papel das mulheres na sociedade humana… é este da mãe, a procriadora e preservadora dos filhos, ou este da esposa ou de uma irmã. As mulheres têm o pleno direito de participar como parceiras iguais… em cada aspecto da vida: social, cultural, educacional, política, econômica, administrativa e outros. A fim de se prepararem para esse papel onipresente, elas devem ter o direito à educação… em todos os ramos do conhecimento. Mas se elas são mães, elas têm uma grande responsabilidade em relação aos seus filhos… assim como à sua sociedade.

Os homens são responsáveis pela política… e economia do país, mas as mulheres são responsáveis pela sociedade. As mulheres também podem apoiar os homens e elas podem assumir um papel de liderança, é claro, em qualquer cargo, mas é muito importante… que elas não esqueçam que elas são mulheres… que têm de manifestar o profundo zelo maternal e amor. Se elas se tornam másculas e agressivas, o equilíbrio da sociedade não pode ser mantido. Ao mesmo tempo, Eu devo sugerir que… enquanto nós pedimos pelos direitos das mulheres, nós devemos também enfatizar os deveres fundamentais das mulheres… para com a sociedade humana. As mulheres no ocidente… ou as que são educadas no ocidente, também algumas outras que Eu tenho visto, foram para o outro extremo… quando elas estão assumindo os papéis políticos, econômicos ou administrativos. Para competir com os homens, elas se tornaram muito obstinadas, egocêntricas e ambiciosas. Elas não têm mais suas qualidades apaziguadoras, amáveis… que podem trazer paz e equilíbrio. Pelo contrário, elas se tornam indivíduos dominadores, que buscam prazer. Elas estão muito mais preocupadas com seus atrativos físicos… do que ter uma personalidade agradável, doce e digna. Elas cedem para o seu ser mais vil mais rápido do que os homens, conscientemente ou inconscientemente.

Tudo isso leva a sociedades caóticas… e as crianças se convertem em pivetes de rua, preparados para guerras. O que nós precisamos é um equilíbrio entre os dois extremos. Nós precisamos das mulheres como iguais, mas não como parceiros similares aos homens, mas com uma compreensão sutil da natureza dos homens… e como trazê-los para o centro com o seu equilíbrio interno. Nós precisamos de mulheres equilibradas a fim de termos uma raça humana equilibrada… com paz dentro de si mesma. Vocês talvez digam que tudo isso é excelente… em pensamento, mas como nós alcançamos esse estado de equilíbrio? Como nós detemos o curso das doenças, corrupção, imoralidade, imaturidade e violência? Como nós acabamos com o estado atual de conflito e confusão? Como nós promovemos a paz dentre de cada mente e coração? Eu muito humildemente sugiro que há uma resposta para essas perguntas. Há uma nova maneira.

Vocês querem que Eu diga a nova maneira? Apenas lhes diga, a Senhora tem três minutos. Seja o que for que Eu vou lhes dizer não é para ser aceito sem confirmação. Vocês devem, é claro, ter suas mentes abertas como cientistas… e tratar seja o que for que Eu esteja afirmando como uma hipótese. Se essa hipótese puder ser provada, então vocês têm de aceitá-la como pessoas honestas como a verdade absoluta, porque isso é para sua benevolência. É para a benevolência de sua família. É para a benevolência de seu país… e para a benevolência do mundo inteiro. Eu estou aqui para lhes falar sobre o último avanço de nossa evolução. Esse avanço de nossa evolução em nossa consciência… tem de acontecer nestes tempos modernos… e foi, inclusive, registrado nos escritos de muitos profetas. Estes são os tempos chamados de Tempos Decadentes, chamado pela última vez pelo grande santo Vyasa, que escreveu o Gita, e é a decadência da humanidade que nós vemos em volta… de cada forma possível, e a menos e até… que melhoremos isso, a guerra não pode ser evitada.

Agora, Eu gostaria de lhes falar sobre o conhecimento secreto de nosso ser interior, que era conhecido na Índia há milhares de anos atrás. Para nossa evolução e ascensão espiritual, existe um poder residual dentro de nós que está localizado… no osso triangular na base de nossa coluna. Esse poder residual é conhecido como Kundalini. Embora o conhecimento desse poder estivesse disponível… há milhares de anos atrás na Índia, o despertar da Kundalini… era feito, tradicionalmente, em uma base individual somente. Um guru dava o despertar a um único discípulo. Como resultado desse despertar, o que acontece… é que você alcança a sua Realização do Si, sua identidade como Espírito. Em segundo lugar, quando esse poder é despertado, Ele se eleva e passa através de seis centros sutis de energia… em seu corpo, nutrindo-os e integrando-os. Por fim, esse poder atravessa a área óssea da fontanela… chamada de taloo ou Brahmarandra, e conecta você ao Poder Onipresente do Amor Divino, que está descrito na Bíblia também… como a Brisa Fresca do Espírito Santo, também no Alcorão como Ruh… e também nas escrituras indianas como Paramchaitanya. Patanjali chamou de Ritambhara Pragnya. Seja qual for o nome, esse é um poder que é onipresente, que faz todos os trabalhos sutis do processo vivo, do processo evolutivo.

A existência dessa energia onipresente… não é sentida antes da Realização, mas depois da Realização do Si, você pode senti-la nas pontas de seus dedos ou no centro de sua palma… ou acima da área óssea da fontanela. Além disso, esse processo tem de ser espontâneo, Sahaja. “Saha” significa “com” e “já” significa “nascido”. Significa o direito de ter essa união com o Poder Onipresente do Amor Divino, é o direito de nascença de todo ser humano. Nossas energias mentais são limitadas. Nossa energia mental, que é linear em movimento e não tem nenhuma sustentação da realidade, alcança um ponto e para. De lá, ela ricocheteia e todo o movimento mental linear… retorna para nós como uma punição às vezes. Então, agora, nós precisamos de mais energia, energia mais elevada, energia mais profunda… e para isso, esse acontecimento tem de ocorrer, se não queremos ter uma outra guerra. Eu devo dizer que no ocidente, Eu encontrei muitas pessoas que são verdadeiros buscadores da Verdade… e estão fartos da artificialidade da vida ocidental. Também eles não sabiam o que estavam procurando às vezes… e eles cometeram muitos erros.

Eles foram a falsos gurus que receberam muito dinheiro… e as pessoas ficaram falidas e mentalmente e fisicamente incapacitadas. A única coisa que vocês devem notar é que o despertar da Kundalini… e por conseguinte alcançar a Realização do Si é um processo vivo da evolução, pelo qual nós não podemos pagar nada. É como colocar uma semente na Mãe Terra. Ela germina porque a Mãe Terra tem o poder de germiná-la, que mostra que da mesma maneira, nós temos esse poder germinador… no osso triangular que os gregos chamaram de “sacro”, que é uma energia espiral em três voltas e meia, o que mostra que os gregos sabiam que este era um osso sagrado… e portanto eles deram o mesmo nome, sacro. Na verdade, em algumas pessoas, você pode ver esse osso triangular pulsando… e a Kundalini se elevando muito lentamente, mas há muitos que tiveram a Realização do Si. Agora, a Sahaja Yoga está atuando em 85 países, e todos eles se tornaram extremamente pacíficos uns com os outros. Em seus corações, eles estão integrados… e eles se tornaram extremamente amorosos e compassivos. Sinto muito, Eu não posso falar-lhes mais, mas o tempo acabou. Eu espero que vocês não se importem. Muito obrigada.

Muito obrigada, sinto muito a Senhora ter de saltar a parte do método. Há cópias deste artigo que todos nós podemos ter… e eu acho que a beleza disso é que ele aponta para um método… que nós todos podemos usar para a Realização do Si, de modo que nós também podemos nos tornar pessoas pacíficas… e termos relacionamentos pacíficos com os outros. Isso é o que eu captei até agora do que a Senhora disse. Espero que eu tenha compreendido a mensagem correta.

Muito obrigada. Muito obrigada.