Guru purnima seminar part 2, 23/07/1983, Zaujmite svoje miesto, Pullborough, Anglicko (Anglicko)

Bhaya kāy. tayā prabhu jyāchā re (x4) Keď patríme Bohu, čoho by sme sa mali báť?  Sarv. visarali prabhu may. zhāli (x2)     V prítomnosti Boha zabudneme na všetko  Purna jayāchi vāchā re (x2) a úplne sa rozplynieme v Bohu.  Bhaya kāy. tayā prabhu jyāchā re (x4) Keď patríme Bohu, čoho by sme sa mali báť?  Jagat. vichare up.kār’āstav. (x2) Svet je mu vďačný za jeho požehnania, Pari nach. zo jagatāchā re (x2) lenže on nepatrí svetu, pretože je úplne odpútaný.  Bhaya kāy. tayā prabhu jyāchā re (x4) Keď patríme Bohu, čoho by sme sa mali báť?  Iti nirdhan. parasr. zyāchā (x2) Možno nemáš žiadne vonkajšie bohatstvo,  Sarv. dhanāchā sāchā re (x2) skutočný klenot bohatstva je v tvojom vnútri.  Bhaya kāy. tayā prabhu jyātzā re (x4) Keď patríme Bohu, čoho by sme sa mali báť?  Ādhi vyādhi maranā varati (x2) Všetky choroby a všetky problémy sa postupne stratia tam,  Pāy. ashā purushāchā re (x2) kde prebývajú chodidlá Boha.  Bhaya kāy. tayā prabhu jyātzā re (x4) Keď patríme Bohu, čoho by sme sa mali báť?  Ďakujem vám veľmi pekne. Niekto ma bude prekladať, alebo…  Tú pieseň napísal náš príbuzný. Prekonvertovali ho na kresťanstvo, bol však realizovanou dušou a nikdy sa nevedel vyrovnať so systémom konvertovania, s tým, ako sa hinduisti k sebe správali v mene kastového systému a všetkého tohto. A napísal niekoľko veľmi dobrých, mala by som povedať, veľmi dobrých chorálov… Toto je jeden z tých chorálov.  Táto pieseň je niečo, čo som naozaj veľmi často spievala vo svojom detstve a Read More …