Makar Sankranti Puja 1987 (India)

Makar Sankranti Puja. Rahuri (Hindistan), 14 Ocak 1987. Bugün Güneş’in ekseninin değişimini ve Güneş’in Yengeç Dönencesi’ne doğru hareketini kutladığımız gün. Yengeç Dönencesi anneliği temsil eder; Dünya’nın anneliğini. Yengeç Dönencesi oldukça büyük bir alanın içinden geçerken Oğlak Dönencesi geçmemiştir. Yengeç Dönencesi’nin  içinden geçtiği bu alan  Dünya’da annelik kalitelerinin  farklı güzel tezahürlerini yaratmıştır. Biz bu değişimi kutluyoruz çünkü Güneş yeni bir boyuta doğru harekete geçti böylece dünyanın her yanında Güneş’in sıcaklığı olacak. Güneşin sıcaklığı Tanrı’nın sevgisinin sıcaklığını temsil eder. İşte bu yüzden bu festivali size susam tohumlarından yapılmış  bir çeşit tatlı ikram ederek kutluyoruz. Susam tohumları ikram ediliyor çünkü bunlar ısı verir ve şimdi soğuktan çıkarken sıcak mevsime geldik, daha sıcak mevsime. Bunlar sizi güneşin sıcaklığına hazırlayacak.  Susam tohumundan yapılmış bu özel şeyler  yaklaşmakta olan sıcaklığı ve  güneşin sıcaklığını temsil eder.  Aslında Hindistan’da sıcaklık çok fazla, yine de insanlar bu zamanın gelmesini bekliyorlar ve bunu sıcacık kalpleriyle kutluyorlar.  Bu zamanlarda denir ki; size yemeniz için susam tohumu ve şeker veriyorlar ve şimdi siz de tatlı dille konuşmak zorundasınız. “gudd gudd bola” tatlı dille konuşmak zorundasınız demektir.  Tatlı bir dil ile konuşmak çok önemlidir.  Bazı insanlar kaba konuşmanın zekice olduğunu düşünür ya da insanlara bağırmanın çok akıllıca olduğunu ama hiçkimse böyle bir kimseden hoşlanmaz. Akıllı olabilirsiniz, çok açıkgöz veya zeki olabilirsiniz belki insanlar televizyonda sizi görmekten hoşlanabilirler ama arkadaş ve dost olarak hoşlanmazlar. Çok tatlı bir dille konuşmak iyi terbiye, iyi kültür ve Tanrı korkusunun bir işaretidir. Tanrı’dan korkanlar asla bir başkası ile kaba konuşmazlar çünkü diğer başka insanın içinde de aynı ruh Read More …